![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Queen Amalie of Portugal |Rainha de Portugal Jóias| Emerald Royal Jewels | Smaragde der Königin
Königin Amalie von Portugal Smaragd Schmuck und Juwelen |Joyas | Jóias | Rainha de Portugal | History
„ Aber die Hauptattraktion war der große mittlere Salon, wo die der Prinzessin gemachten Geschenke ausgestellt waren. Man bewunderte sehr die Glanzstücke der Aussteuer, Herstellung der Fabrik von den Herren Lefébure…Das Goldschmiedekunstmeisterwerk von Herrn Froment-Meurice, das Schiff der Stadt von Paris in Gold, das durch eine Sirene getragen wurde, großartiges Erinnerungsstück, die durch eine Pariser Subskription angeboten wurde, zog alle Blicke an".
Unter all dieser Pracht bemerkte man auch das Diadem, das Halsband, die Nadel und die Ohrgehänge mit Smaragden, Geschenke des Grafen und der Gräfin von Paris.Eine Nadel aus Smaragden und Diamanten, die vom Herzog von Aumale geschenkt wurde, siehe oben die Brosche aus einem Smaragd an der Schulter .
Das Armband mit Saphir und umgebenem Diamanten, Geschenk des Grafen und der Gräfin von Caserta.
Eine Pendeluhr aus weißem Marmor und vergoldeter Bronze des Prinzen August von Sachsen-Coburg.
Eine Lilienbrosche aus Diamanten, die von Großherzog und der Großherzogin Vladimir aus Rußland überreichten.
Ein Halbmond aus Diamanten, der von der spanischen Königin Isabelle II.
Ein Goldarmband mit großen Diamanten und zwei Saphiren, Geschenke der Prinzessin Hohenzollern-Sigmaringen ….
This brooch was given to Queen Amelia as a gift from her godfather, the Duke of Aumale, the son of Louis Philippe, the last King of France.
They were the jewels he inherited from his wife. The emerald and diamond devant de Corsage he gave to his niece princess Amelie as a wedding present was from his wife's jewels, as was the necklace he gave to his other niece princes Helene she married the duke of Aosta.
The scrollwork cartouche of domed form, set in the center with a scissor-cut emerald weighing approximately 11,50 carats and at the sides with 2 fancy-cut emeralds weighing approximately 5.00 carats, the center emerald encircled by 16 old-mine diamonds weighing approximately 10.00 carats, completed by 134 old-mine diamonds weighing a total of app 13.00 carats, mounted in silver and gold.
The parure of emerald and diamonds came from the royal family of Spain through the first Countess of Paris, Princess Isabelle of Orleans-Montpensier 1848-1919, daughter of Infanta Luisa Fernanda of Spain, sister of Queen Isabelle II.
The parure was a gift from Princess Isabelle to her eldest daughter Amelie when she married Crown Prince Carlos of Portugal in 1886.
When Queen Amelia died in 1951, she left the parure to her nephew, Prince Henri Count of Paris.
In addition to the emerald and diamond parure of tiara, necklace, pin and ear pendants, the gift of the Count and Countess of Paris and the emerald and diamond brooch given by the Duke of Aumale, the bride received:
A bracelet with a sapphire surrounded by diamonds from the Count and Countess of Caserta,
A white marble and gilded bronze clock from Prince Augustus of Saxe-Coburg,
A fleur de lis diamond brooch offered by the Grand Duke and the Grand Duchess Vladimir of Russia,
A growing diamonds, came from Queen Isabella II of Spain.
A gold bracelet with large diamond and two sapphires, the present of the Princess of Hohenzollern-SigmaringenDans une vaste pièce avant été installé "un buffet somptueusement servi et décoré de verdure et de fleurs à profusion. Mais la principale attraction était le grand salon du milieu où avait exposé les cadeaux faits à la princesse.
On admirait beaucoup les dentelles du trousseau, sorties de la fabrique de MM. Lefébure ... Le chef-d'oeuvre d'orfèvrerie de M. Froment-Meurice, la Nef de la ville de Paris, en argent, supportée par une sirène, magnifique souvenir offert par une souscription parisienne, attirait tous les regards".
Parmi toutes ces splendeurs on remarquait aussi le diadème, le collier, la broche et les pendants d'oreille, en émeraudes, présents du comte et de la comtesse de Paris.
Une broche en émeraudes et diamants offerte par le duc d'Aumale.
Le bracelet avec saphir entouré de diamants, cadeau du comte et de la comtesse de Caserte.
Une pendule en marbre blanc et bronze doré du prince Auguste de saxe-Cobourg.
Une fleur de lis en diamants offerte par le grand-duc et la grande-duchesse Vladimir de Russie.
Une croissant en diamants, venu de la reine Isabelle II d'Espagne.
Un bracelet d'or avec de gros diamants et deux saphirs, présent de la princesse Hohenzollern-Sigmaringen ... .
Queen of Portugal Ruby and Diamond Jewellery| Royal Jewels | Königlicher RubinschmuckVictoria Augusta of Portugal Royal Jewels | Boucheron Muguet Tiara | Maiglöckchen Diadem
Orleans Braganca Belle Epoque Diamond Tiara Royal Kokoshnik
Royal Emerald Parure | Schmuck und Juwelen von Marie Amélie d’Orléans Königin von Portugal
Amalia Königin von Portugal | Schmuck Hochzeit Geschenke| Necklace of Sapphire and Diamonds | Royal Marriage
Amelie Queen of Portugal Royal Jewels wedding gifts| Diamond Fringe Tiara | Strahlen Diadem | Royal Marriage
Queen Amalie of Portugal |Rainha de Portugal Jóias| Emerald Royal Jewels | Smaragde der Königin
Königin Amalie von Portugal| Royale Juwelen |Smaragd Schmuck der Königin
Emerald and Diamond Pendant Drop Brooch | Emerald Bangle Bracelet Jewels | Queen Amalie of Portugal | Emerald Jewels
Stephania Queen of Portugal |Royal Marriage |Princess of Hohenzollern wedding
Sapphire and Diamond Crown Queen Maria da Gloria II Portugal Royal Jewels History |Reinha Portugal
Fürstin Margarethe of Hohenzollern-Sigmaringen | Sapphire and Diamond Crown Queen Maria da Gloria II Portugal Royal Jewels History |German Royal Jewelry