Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien
Schmuck Königin von Spanien

Smaragde der Kaiserin

Die Smaragde der Kaiserin

Die Testamentsklausel lautete: " Un etui en forme d´èventail a` ma filleule....."

Erst legte sie das Etui enttäuscht beiseite, den vermeidlichen Fächer, von denen die Kaiserin von Frankreich viele besass und gerne als Erinnerungsstücke verteilte, wurde von ihrem Patenkind nicht weiter beachtet, sie hatte nach dem Tod der Monarchin 1920, testamentarisch diesen Schmuck geerbt, erst lange später wurde sie mit Freude ihres kostbaren Erbes gewahr. Die Imperatrice Eugenie, Frau von Napoleon III. hatte den Schmuck in einem Fächeretui verborgen ihrem Patenkind der Königin Victoria Eugenia von Spanien vermacht.

Bei dem Vermächtnis der Kaiserin Eugenia de Montijo, handelt es sich um ein ganz besonderes Juwel, das Geschmeide wurden von dem bekannten Künstler und Juwelier Fontenay, mit neun rechteckige Smaragde von rarer Grösse ausgewählt die seltenerweise alle den genau gleichen Farbton zeigen - ein leuchtendes tiefes sattes Grün. die Steine stammen aus den Minen von Muzo und El chivor in Kolumbien.

Die Fassung, die orginal Entwürfe sind noch vorhanden, wurde mit 56 grossen und 198 kleineren Brillanten unterschiedlicher Grösse und Mass ergänzt und führte so zu einer Komposition, die an Farbe und Strahlenkraft von überwältigender Wirkung war. Die Halskette besass ursprünglich eine Silbermontour; Weissgold wurde in der Mitte des vorletzten Jahrhunderts noch nicht verwendet.

Die Königin von Spanien liess diese Fassung bei einem Madrider Hofgoldschmied in Platin und Weissgold ersetzen, wie oben im Bild zu sehen, als langes Soutoir.
Sie trug das spektakuläre Smaragdkreuz von 45 Karat aus einem e i n z i g e n Smaragd geschliffen, als Anhänger daran, das sie ebenfalls geerbt hat.
Der Ring und die Brosche wurden durch Cartier in Paris in Platin neu gefasst.
Die neun Smaragde in der Grösse von je 14 bis 23 Karat ergeben ein Totalgewicht von 158 Karat. Dazu wurden Brillanten von zusammen über 38 Karat verwendet. Sie sind im Altschliff des 19. Jahrhunderts geschliffen.

Im Jahr 1961 ersteigerte Cartier bei Stuker in Bern die Smaragdgarnitur in der zuletzt beschriebenen Form von Königin Ena.

Cartier fasste die Smaragde als Hängemotive eines großen Diamantcolliers, für den Schah von Persien, der es seiner Frau der Schabanu Farah Diba schenkte, sie trug es anlässlich der Feierlichkeiten in Persepolis.
Ein Anhänger ebenfalls aus dem Besitz der Königin, das berühmte Smaragdkreuz verkaufte Cartier an Madame Patino.

Emeralds of Queen Victoria Eugenia

Above Queen Victoria Eugenia of Spain with her long emerald soutoir, the large emerald-cross as a pendant. Cartier set the emeralds as the pendant motifs of a large diamond necklace /soutoir, she sold it at the time of King Juan Carlos wedding, in it´s original form, a long sautoir by Cartier with the unique emerald cross, later attached to the superb emerald necklace of Madame Patiño.

Empress Eugénie had bequeathed the emeralds, hidden in a fan case, to her goddaughter the Queen of Spain, who did not at first realize its value and casually put it aside.

The description of the emerald jewels sold by Queen Victoria Eugenia. As for the buyer, there´s a certain confusion because both Cartier and Chaumet calim to be the successful bidder.

In 1961 Cartier´s bought the emerald jewelry of the Empress Eugénie at Stuker´s auction house in Berne. Queen Victoria Eugenia sold the emerald pieces in order to help her son Don Juan, Count of Barcelona, with the expenses of the marriage of Prince Juan Carlos and Princess Sophie of Greece, now the King and the Queen of Spain.

Consisting of nine emeralds, the collection comprised a necklace, ring and brooch, and was in the form of a later, somewhat clumsy Madrid setting of the twentieth century which was may have re-used the nine emeralds of the tiara once made for the empress by the jeweller Fontenay.

Cartier put this gems on a new diamond-necklace as pendants and sold this in 1971 to the Schah of Persia for his wife the Shabanu Farah Diba, she wore this necklace at the occassion of Persepolis.

Imperatrice Eugenie

Le 30 janvier 1853, faute d'avoir pu convaince une famille royale de lui donner la main d'une princesse, l'empereur (44 ans) épouse par inclination une jeune et belle aristocrate espagnole, Eugénie de Montijo (26 ans).

Le mariage est célébré à Notre-Dame de Paris. Les festivités dureront deux jours. Le 16 mars 1856, l'impératrice Eugénie donnera naissance à son unique enfant, le prince impérial Napoléon-Louis.

Mais elle va prendre à coeur son rôle d'impératrice et exercera correctement la régence pendant la campagne de son mari en Italie.


**

Great thanks to Francisco Luis

Diadem of Empress Eugenie

Emerald-Necklace in long Version with the Cross

Emeraldcross of Queen Isabella II. - Madame Patiño

Queen Maria Christina Stomacher

Ansorena bracelet and Wedding-Diadem/ Bandeau of the Duchess of Alba

::::::::::::::

GOLDSCHMUCK :::: Antiques Collier :::: Gold Schmuck

 

:::::
Back Next

HOME    Sponsored by Schmuckbörse  Non profit object |U.BUTSCHAL© 2007 / Schmuck Blog / Bookmarken